Poesia in dialetto serrano scritta dal poeta dialettale Giancarlo Mascolo
in occasione del referendum cittadino del 20 ottobre 2002
U CÉNTRE O U NBÉRNE

Na mètine na perzone
chè tè u ceruvèll fine
jè jute ècchète u Siniche
pe cèrne ssà fèrine
IL CENTRO O L’INFERNO

Una mattina una persona
che ha il cervello fino
è andato dal Sindaco
per setacciare questa farina.
" Mèistè " stamm è sentì
mé menute nu penzére
chè te dich è bèll èssè
pe lluchè ssi furèstière ;
" Maestà " stammi a sentire
mi è venuto un pensiero
che ti dico è bello assai
per sistemare questi forestieri;
che ne pinze su schènnagge
chè jè com é na latrine
che na bellè ggnustètèll
ce mettime i Mèrrucchine;
che ne pensi se al mattatoio
che è come una latrina
con una bella aggiustatina
ci mettiamo i Marocchini;
ssa penzète jè bbèll èssè
e te diche vèle ore
mè pe èsse cchiù secure
ce mmescechème è Mènzegnore;
questa pensata è bella assai
e ti dico vale oro
ma per essere più sicuri
vi mescoliamo Monsignore;
mò te mann è n avete
pe restréggne u patt
ve mettite mbacce u tavele
e screvite u cuntratt.
ora ti mando un altro
per restringere il patto
vi mettete vicino al tavolo
e scrivete il contratto.
Ne na véssine mè fatt
u pèjése c è spècchète
chi contre e chi è favore
i mmèlepèrole ce so sprechète.
Non l’avessero mai fatto
il paese si è spaccato
chi contro e chi a favore
le parolacce si sono sprecate.
Vonn pegghjè ngire
Petrètèrne e furestiére
fèciann quéssu centre
come na pèlummére.
Vogliono prendere in giro
Padreterno e forestieri
facendo questo centro
come una colombaia.
Mò vann deciann
chè sime senzè core
chè mè ji ndu nbérne
pa punizione du Signore.
Adesso vanno dicendo
che siamo senza cuore
e dobbiamo andare all’Inferno
per la punizione del Signore.
C’ha ditt u Pètrètèrne
ce ne sonn scurdète:
chi ne nté pucchète
bbejass è terè scugghjéte.
Il detto del Padreterno
lo hanno dimenticato:
chi non ha peccati
cominciasse a scagliare pietre.
se une jè rèzziste
èddèvére fè pucchéte
mè quill che recattene
ce morene dènnète.
se uno è razzista
veramente fa peccato
ma quelli che ricattano
muoiono dannati.
Nne stite che ssu penzére
E ne nfècite i sbrèfante
Chè dint’u nbérne
Ce vedime tutte quante.
Non state con questo pensiero
e non fate gli sbruffoni
perché nell’inferno
ci vedremo tutti quanti.
È tenè nu penzére
pure se jè sbègliète
è mégghje da chèpézz
chè vène ttècchète
A tenere un pensiero
anche se è sbagliato
è meglio della redine
che vi hanno legato
pecché l’ome se sbaglie
po sèmpe remediè
mè u ciucc è chèpézz
ce fè sole purtè.
perché l’uomo se sbaglia
può sempre rimediare
l’asino (tirato) a redine
si fa solo portare.
È fèje ssu recovere
u poste du schènnagg
u vo chècchedune
chè lloche ngopp mang.
A fare questo ricovero
al posto del mattatoio
lo vuole qualcuno
che qui sopra mangia.